Insolite

Cérémonie Mandela: l’interprète en langue des signes était un imposteur

Barack Obama

Barack ObamaL’interprète en langue des signes apparu mardi à la télévision publique sud-africaine pour traduire la cérémonie d’hommage à Nelson Mandela ne maîtrisait absolument pas cette langue, ont affirmé mercredi des représentants des associations de sourds-muets en Afrique du Sud.

C’est un imposteur, a déclaré à l’AFP la directrice de l’organisme du Cap Education et développement du langage des signes, Cara Loening. La communauté des sourds en Afrique du Sud est complètement outragée.

Selon un autre expert, une interprète officielle de la Fédération des sourds d’Afrique du Sud, Delphin Hlungwane: Il gesticulait et bougeait juste ses mains dans tous les sens, il n’avait aucune grammaire, n’utilisait aucune structure, ne connaissait aucune règle de la langue.

Il n’a rien traduit du tout, aucune de ces gesticulations n’avait de sens, a-t-elle dit

L’affaire a provoqué des remous mercredi en Afrique du Sud. Dans un communiqué, le gouvernement a indiqué qu’il avait pris note du problème et qu’il enquêtait sans pouvoir conclure en raison d’un agenda exigeant pour l’organisation des cérémonies.

Il a promis des informations ultérieures tout en assurant les Sud-Africains de son engagement pour la défense des droits et de la dignité des personnes handicapées.

Les sourds d’Afrique du Sud ne le connaissent pas, et les interprètes non plus, a ajouté Mme Hlungwane, ajoutant que cet interprète n’avait jamais travaillé auparavant pour aucune chaîne de télévision.

Nous ne savons rien de lui, ni son nom, il est apparu à l’occasion de cet événement, on ne sait pas comment.

Interrogé sur la possibilité que cet interprète ait utilisé une autre langue des signes que celle pratiquée en Afrique du Sud, M. Hlungwane a assuré que les téléspectateurs sourds des autres pays du monde n’avaient pas non plus compris les gestes de cet interprète.

afp

Comments
To Top